Minggu, 13 Juni 2010

Khas Spanyol

Spanyol tidak hanya mempunyai alam yang indah, bangunan-bangunan bersejarah yang mengagumkan, makanan yang lezat tapi juga produk-produk khas yang unik dan berkualitas. Jadi sambil berjalan-jalan keliling kota atau obyek wisata jangan lupa mampir ke tempat belanja atau pasar. Anda akan dibuat bingung dengan berbagai pilihan yang ditawarkan, berikut ini hanya sebagian kecilnya saja…

Mantón de Manila

Syal sutra cantik yang biasanya bersulam bunga mawar atau burung ini identik dengan penari flamenco. Para penari wanitanya memang biasanya memakai syal tersebut saat mereka beraksi. Selain menjadi aksesoris, manton de Manila membuat penampilan mereka di pentas lebih atraktif. Tapi bukan berarti syal yang mampu memberi kehangatan ini tidak bisa dipakai sehari-hari oleh orang awam. Ada beraneka warna, motif, ukuran dan bahan yang bisa dipilih. Dipakai untuk ke pesta, acara kasual bahkan ke kantor pun syal ini tetap menarik.

Meskipun syal ini bisa didapatkan di seluruh penjuru Spanyol, daerah Sevilla-lah yang jadi pusat produksi manton de manila. Kata Manila sendiri diambil dari ibukota Filipina yang dulunya merupakan jajahan spanyol. Dan dari Manila pula, barang-barang oriental asal China-salah satunya syal sutera-transit dulu sebelum dikirim ke Spanyol melalui pelabuhan di daerah Sevilla. Namun sulaman asli China yang berupa pagoda dan naga, diubah menjadi bunga dan burung yang dianggap lebih mewakili warga Sevilla.

tempat-tempat wisata di spanyol

Barcelona, Spanyol; Kota Indah nan Sibuk
Barcelona, Spanyol; Kota Indah nan Sibuk


Dijuluki sebagai kota paling "gaya" di Eropa setelah Paris dan Milan. Modern bercampur gaya Mediteran. Setiap sudut kota dan berbagai bangunan yang ada, mata Anda tidak akan puas memandang semaraknya kota ini yang modern namun kental dengan sentuhan tradisional ala Mediteranian dan Catalonia. Rasanya begitu banyak momen seru yang tak ada habisnya. Mulai dari perhiasan, furnitur karya disainer, haute couture fashion baik lokal maupun internasional, semua bisa dinikmati.

Kota dengan pelabuhan tersibuk di Eropa ini juga kaya akan sejarah dan budaya. Barcelona bagai museum karya Antoni Gaudi, arsitek besar eksentrik yang terkenal akan karyanya yang neo-naturalis. Bila Anda penikmat karya-karya Pablo Ruiz Picasso, berarti ada satu tempat yang wajib Anda kunjungi saat berada di kota ini, yaitu Museum Picasso di Montcada. Selain karyanya, museum ini juga memperlihatkan kedekatan sang maestro dengan Barcelona, hingga akhir hayatnya.

Tempat lainnya yang juga tak boleh Anda lewatkan adalah Las Ramblas, satu dari sekian banyak landmark kota ini. Di daerah ini, Anda akan terpuaskan melihat deretan toko dan kafe serta permainan para seniman jalanan yang memadati tempat ini. Di kiri kanan, terdapat gang kecil yang anehnya membesar di bagian dalam. Dan... lagi-lagi berisi deretan toko di sisi kiri dan kanan.

Kawasan belanja lainnya yang dijamin akan menguras kantong Anda adalah Placa de Francesco Macia. Department store besar dengan barang-barang lokal dan mancanegara kelas satu, seringkali membuat "gelap mata". Banyak pula akan Anda temukan barang bermotif mozaik warna-warni khas Barcelona. Aslinya mozaik ini diciptakan dari pecahan botol, keramik, kaca, dan pecahan apapun yang menarik bila disatukan. Jenisnya pun beragam, mulai dari peralatan makan minum, perkakas rumah tangga, pajangan, aksesoris, dan lain-lain.

Kota ini sadar betul dengan potensi wisata belanjanya yang akan dilirik oleh turis lokal maupun mancanegara. Pemerintah sengaja menyediakan bis khusus warna biru dengan tulisan Barcelona Shopping Line. Naiklah dari Placa de Catalunya dan Anda akan dibawa ke berbagai pusat perbelanjaan. Mulai dari tempat-tempat yang berpendingin dan mewah sampai yang tradisional. Setiap tujuh menit, Anda bisa berubah pikiran untuk berpindah mengunjungi pusat perbelanjaan yang lain.

Salah satunya adalah Centre Comercial de les Glories, kompleks belanja seluas 250.000 m2. Dilengkapi beberapa pilihan kafe dan bar untuk mengistirahatkan kaki. Kawasan menarik lainnya adalah Barri Gotic yang memiliki pasar kerajinan. Buka setiap hari Kamis dan Jumat. Pasar antik lainnya yang bisa Anda kunjungi adalah Placa Nova yang buka setiap hari Kamis.

Wisata sejarah di kota ini pun tak kalah menarik. Sagrada Familia adalah salah satunya. Gereja katedral ini sudah dibangun sejak tahun 1884. Gereja yang pembangunannya dinilai cukup kontroversial karena sampai saat ini belum rampung, memiliki detil pahatan yang mengagumkan. Perhatikan di bagian luar dan dalam gereja, di setiap sisi bangunan sampai di menara. Di bagian dinding puncak menara, terdapat pahatan malaikat. Sungguh indah!

Selain Sagrada Familia, masih banyak karya Antoni Gaudi yang tersebar di beberapa sudut kota, seperti Parc Guell, Casa Battlo dan Casa Milla. Dua terakhir adalah bangunan yang sangat unik karena bentuknya berlekuk-lekuk seperti tulang. Sagrada Familia adalah kebanggaan dan objek wisata paling terkenal di Barcelona, nomor teratas dalam daftar wajib kunjung turisme Barcelona. Tempat yang sudah ditetapkan UNESCO sebagai salah satu World Heritage ini, tentunya wajib Anda kunjungi. Diperkirakan, bagian dalam dan luar gereja ini (belum termasuk pengisian interior dan furnitur) baru akan selesai total, sekitar 40 tahun lagi! Wah...!

Untuk urusan perut, ternyata Barcelona has a lot to offer. Catalonia terkenal sebagai gudangnya makanan Spanyol yang lezat-lezat. Bahan utama masakan mereka adalah seafood yang sering dikombinasikan dengan cara yang terkadang "ajaib". Misalnya, menu daging kambing yang dicampur seafood, atau ayam dengan buah, atau ikan dengan kacang.


Nah, kalau saat jalan-jalan di malam hari, tiba-tiba perut Anda kembali terasa lapar, nikmati aneka kudapan malam di Career Santalo, Carter Maria Cubi dan sekitarnya. Merupakan tempat nongkrong favorir bagi warga Barcelona dengan deretan bar yang extra chic. Selain itu juga ada banyak restoran dan bar di area Port Vell.

Cuaca di Barcelona cenderung bersahabat sepanjang tahun, terutama dari bulan Mei sampai akhir Juli, juga September. Tapi bersiaplah untuk berkeringat bila Anda berkunjung di bulan Agustus, karena biasanya cuaca di bulan ini cenderung panas! Sedangkan di bulan Oktober dan November cuaca agak dingin. Matahari memang jarang muncul, dan jangan lupa siapkan payung atau winter jacket.

Alfabetos


Klik, lalu tunggu agar muncul video. Terkadang video tersebut muncul lebih lama tergantung dari koneksi internet anda.

El alfabeto

a: amor (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)

b: besar (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)

c : cesar ( dibaca : sesar)

: cinta (dibaca : sinta)

: color ( dibaca : kolor)

: casa (dibaca : kasa)

d : dinero (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)

e : elegante (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)

f : fino (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)

g : gato (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)

: gol (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)

:gira ( dibaca : jira)

: gente ( dibaca : hente)

h : hotel ( huruf ‘h” ini tidak diucapkan : otel)

i : Indonesia (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)

j : josé (dibaca : hose)

k : kilo (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)

l : Lima (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)

ll : Sevilla (dibaja : sevija)

m : madre (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)

n : no (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)

ñ : Español (dibaca : espanyol)

o : octubre (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)

p : papa (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)

q : que ( dibaca ke)

: quien ( baca kien)

r : raro (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)

s : santiago (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)

t : tienda (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)

u : uruguay (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)

v : venezuela ( dibaca : benezuela)

w :whisky (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)

x:: taxi (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)

y : yo (jo); Yakarta (jakarta); Paraguay (Paraguai)

z : zapato (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)


0-100


Los números del 0-20

0: Cero
1: Uno
2: Dos
3: Tres
4: Cuatro
5: Cinco
6: Seis
7: Siete
8: Ocho
9: Nueve
10: Diez
11: Once
12: Doce
13: Trece
14: Catorce
15: Quince
16: Dieciséis
17: Diecisiete
18: Dieciocho
19: Diecinueve
20: Veinte

30: Treinta
40: Cuarenta
50: Cincuenta
60: Sesenta
70: Setenta
80: Ochenta
90: Noventa
100: Cien

21: Veintiuno
22: Veintidós
23: Veintitrés
24: Veinticuatro
25: Veinticinco
26: Veintiséis
31: Treinta y uno
32: Treinta y dos
33: Treinta y tres
41: Cuarenta y uno
62: Sesenta y dos
79: Setenta y nueve
99: Noventa y nueve

Perhatikan perubahan pada angka 20-29 dengan angka 30 dst. Sejak angka 30 an menggunakan ‘y’.


II. Bahasa dan Warganegara

Ciudadano e idioma

Warganegara dan bahasa

Conversación

A: ¿De dónde eres? (Dari mana asal kamu?)

B: Soy italiano, de Roma. ¿Y tú? (Saya orang Italia dari Roma. Dan kamu?)

A: Yo soy alemán de Frankfurt (Saya orang Jerman dari Frankfurt)

.

Percakapan lain

Elvira : ¿Qué lenguas hablas? (Bahasa apa yang kamu kuasai?)

Jesús : Hablo español, inglés y francés. ¿Y tú? (Saya berbicara bahasa Spanyol)

Elvira : Español y un poco de alemán. (Spanyol dan sedikit Jerman)

Setelah membaca percakapan tersebut, praktekkanlah dengan teman anda. Supaya lebih menarik gantilah informasi yang ada dengan informasi yang lain.

.

Explicación gramática/Penjelasan gramatika:

Dalam bahasa Spanyol terdapat perubahaan dari nama “Negara” dan “warga negara dan bahasa”. Contoh: España (negara); español (negara dan bahasa). Khusus untuk warganegara juga ada perubahan, sesuai dengan jenis kelaminya. Berikut mari kita lihat perubahan untuk negara-negara lain:

.

País/Negara Nacionalidad/ Kewarganegaraan
MéxicoArgentinaItalia

Brasil

Egipto

Inglaterra

Francia

Japón

Holanda

Portugal

España

Alemania

Estados Unidos

Suecia

Suiza

Mexicano/aArgentino/aItaliano/a

Brasileño/a

Egipcio/a

Inglés/a

Francés/a

Japonés/a

Holandés/a

Portugués/a

Español/a

Alemán/a

Estadounidense

Sueco/a

Suizo/a

.


III. Pekerjaan

Profesión

Pekerjaan

profesion

A ¿Qué haces? Apa yang kamu kerjakan (Apa pekerjaanmu)
B Soy médico. Trabajo en un hospital. ¿Y tú? Saya seorang dokter. Saya bekerja di sebuah rumah sakti. Dan kamu?
A Soy estudiante Saya adalah pelajar
B ¿Qué estudias? Apa yang kamu pelajari?
A Económicas Ekonomi

.

Percakapan lain

Pablo María, ¿tú qué haces? María, apa yang kamu lakukan.
María Trabajo en un banco. Saya bekerja di sebuah bank.
Pablo Pues yo soy estudiante. Estudio Derechos. Ehm, saya seorang mahasiswa. Saya belajar hukum.
María ¡Qué interesante! Menarik!

.

Sekarang coba anda praktekkan percakapan ini dengan teman anda.

Sesudah puas melakukan secara bergantian sekarang mari kita lihat kalimat-kalimat berikut ini:

Carlos es dependiente, él trabaja en una tienda.
Carlos adalah penjaga toko, ia bekerja di sebuah toko
Luis es camarero, él trabaja en un restaurante.
Luis adalah pelayan, ia bekerja di sebuah restaurant
María es profesora, ella trabaja en una escuela.
Maria adalah seorang guru, ia bekerja di sebuah sekolah
Raúl es periodista, él trabaja en un periódico
Raul adalah seorang wartawan, ia bekerja di sebuah koran
José es médico, él trabaja en un hospital.
Jose adalah seorang dokter, ia bekerja di sebuah hospita
Ana es secretaria, ella trabaja en una oficina.
Ana adalah sekretaris, ia bekerja di sebuah kantor

.

Pembahasan

Artículo indefenido

Jika teman-teman perhatikan dengan seksama maka pada kalimat-kalimat yang baru saja kita bahas terdapat kata-kata yang berwarna merah, yakni : un atau una yang artinya: sebuah/sesuatu

Pertanyaanya adalah, kapankah kita mengunakan un atau una. Mungkin di antara teman-teman sudah ada yang bisa jawab. Pengunaan artikel ini sesuai dengan genero (jenis kelamin/gender) kata benda yang di sebutkan.

.

Masculino

Femenino

Un restaurante una tienda
banco escuela
hospital oficina
bar universidad



Kata benda

.

Dalam bahasa Spanyol semua kata benda memiliki gender (jenis kelamin) : maskulin atau feminin contoh,

.

maskulin

libro (buku)

puerto (pelabuhan)

tío(paman)

ojo (mata)

mano (tangan)

zapato (sepatu)

.

feminin

casa (rumah)

boca (mulut)

cama (tempat tidur)

mesa (meja)

tía (bibi)

.

Perhatikan dengan seksama akhiran kata-kata tersebut. Nah, tentu teman-teman dapat memberikan kesimpulan bahwa kata-kata yang berkahiran “o” adalah kata benda maskulin sementara kata-kata benda yang berakhiran “a” adalah feminin. Ya, benar bahwa ” KATA BENDA YANG BERAKHIRAN “O” ADALAH MASKULIN DAN KATA BENDA BERAKHIRAN “A” ADALAH FEMININ. “

Tentu teman-teman akan bertanya, apakah semua kata benda berakhiran “o” atau” a’? Tentu saja tidak. Tetapi ini adalah salah satu rumus umum selanjutnya kita akan melihat kata benda-kata benda lainnya yang tidak berakhiran “o” atau “a”

.

feminin

Kata benda yang berakhiran :ión

Televisión (tv)

Comisión (komisi)

Tradición (tradisi)

Ambición (Ambisi)

.

Semua kata kerja yang berakhiran : dad

Actividad (kegiatan)

Universidad (universitas)

Publicidad (publikasi)

Efectividad (efektifitas)

Oportunidad (kesempatan)

Legalidad (lagalitas)

Unidad (kesatuan)

.

maskulin

coche (mobil)

lápiz (pensil)

coche (mobil)

azucar

.

feminin

Luz

Pared

sal

.

Catatan :

Biasanya di dalam kamus anda akan menemui hal berikut ini

(m) coche, (f) casa

penambahan (m) merujuk pada maskulin atau (f) merujuk pada feminin.



Tunggal dan Jamak

.

Untuk mengubah kata benda tunggal menjadi jamak dalam bahasa Spanyol tidak terlalu sulit, mari kita lihat

libro > libros

puerto > puertos

tío > tíos

casa > casas

boca > bocas

cama> camas

Televisión > televisiones

Comisión > comisiones

Actividad> actividades

Universidad > universidades

Jika teman-teman perhatikan baik-baik perubahan dari kata benda singular menjadi kata benda plural maka ada sedikit perubahan, kata benda yang berakhiran vokal, cukup menambakan ‘s’ sementara kata benda yang berakhiran konsonan ditambah ‘es’.

Dengan catatan bahwa kata yang berakhiran ‘z’ akan berubah menjadi ‘c’ sperti contoh berikut

lápiz > lápices

nariz > narices


IV. Memperkenalkan teman

Presentar a otra persona

.

Diálogo 1

Sra. López
Buenos días, señor Martínez. ¿Qué tal está? Selamat pagi Tuan Martinez. ¿Bagaimana kabar anda?
Sr. Martínez
Muy bien, gracias. ¿Y usted? Sangat baik, terimakasih ¿Anda?
Sra. López
Bien también. Mire, le presento a la señorita María, la nueva secretaria. El señor Martínez. Baik juga. Lihat, saya memperkenalkan Nona Maria, sekretaris baru. Tuan Martinez
Sr. Martínez
Encantado Senang bertemu
Srta. María Mucho gusto Senang bertemu

.

Diálogo 2

Mercedes ¡Hola, Pilar! ¿Qué tal estás? Hai, Pilar! Apa kabar?
Pilar Bien. ¿Y tú? Baik. Dan kamu?
Mercedes Muy bien. Sangat baik.
Pilar Mira, este es Antonio, un amigo mío.

Y esta es Ana, una companera de trabajo.

Lihat, ini adalah Antonio, teman saya. Dan ini adalah Ana, teman kerja.
Antonio ¡Hola! ¿Qué tal? Hai, apa kabar?
Pilar Hola Hai.

.

Seperti biasanya, teman-teman praktekkan lebih dahulu percakapan ini, hingga menguasainya. Tentu kalian harus mempraktekkannya dalam kelompok yang terdiri dari tiga orang. Supaya menarik, anda bisa mengantikan nama yang tertera dalam percakapan tersebut dengan nama dari tokoh yang anda sukai.

.

Gramatika

Sekarang mari kita lihat pembahasan gramatikanya.

Perhatikan baik-baik percakapan dialog 1 dan 2. Apakah kalian menemukan perbedaan?…Yap! Pada dialog pertama, merupakan percakapan formal. Kalian bisa melihat pada terjemahan bahasa Indonesia dari percakapan tersebut, pada dialog 1, digunakan kata “anda” sedangkan pada dialog kedua digunakan kata “kamu”.

.

Formal (Usted)

¿Qué tal está?

Mire, le presento a la señora Vilar

.

Informal (tú)

¿Qué tal (estás)?

Mira, esta es Luisa

.

Catatan budaya

Di Argentina, Uruguay dan Paraguay menyebutkan dengan kata vos.


Este/esta

.

Mari kita lihat kata sifat penunjuk (adjetivos demostrativos) dalam bahasa Spanyol.

Masculino

Femenino

Singular

Plural

Singular

Plural

este (ini)

estos

esta

estas

ese (itu)

esos

esa

esas

aquel (sana)

aquellos

aquella

aquellas

.

Contoh :

Este libro es muy caro. Estos libros son muy caros.

Esta casa tiene un garaje. Estas casas tienen un garaje.

Quiero ver ese diccionario. Quiero ver esos diccionarios.

No puede ir a esa ciudad. No puedo ir a esas ciudades.


VI. Ciri-ciri fisik

Característica física

Conversación 1

Pablo ¿Cómo es tu padre? Bagaimana ayahmu?
Mercedes Mi padre es alto, gordo y lleva gafas. ¿Y tu padre? Ayah saya adalah tinggi, gemuk dan memakai Kacamata. Ayah kamu?
Pablo Mi padre es bajo, delgado y tiene pelo negro. Ayah saya adalah pendek, kurus dan mempunya rambut hitam.

.

Conversación 2

Juan ¿Cómo es tu profesor del español? Bagaimana guru bahasa Spanyolmu
María Él es guapo pero bajo. ¿Y tu profesor? Ia seorang yang ganteng tetapi pendek. Guru kamu?
Juan Él es bastante viejo pero fuerte. Tiene el pelo blanco y corto. Ia lumayan tua tetapi masih kuat. Ia memiliki ramput putih dan pendek.



.

Perhatikan kembali percakapan di atas, apakah teman-teman dapat menyebutkan kata kerja yang dapat digunakan untuk menjelaskan karakteristik seseorang? Mari kita catat bersama, yakni ‘es, llava, tiene’. Dari contoh-contoh di atas tentu teman-teman dapat menyebutkan kapan digunakan es, lleva atau tiene.

.

Jika teman-teman sudah merasa yakin tahu, sekarang mari kita lanjutkan dengan contoh lain.

penelope cruz

Penelope Cruz es una actriz famosa. Es muy joven y tiene el pelo castaño. Es delgada y guapa. Tiene los ojos marrones.


Penelope Cruz adalah seorang actriz yang terkenal. Ia muda dan berambut brunet. Ia langsing dan cantik. Ia memiliki mata coklat.

isabel allende

Isabel Allende es una escritora chilena. Es alta, ni gorda ni delgada. Tiene el pelo liso.
Isabel Allende adalah seorang penulis Chile. Ia tinggi, tidak gemuk dan tidak kurus. Ia memiliki rambut lurus.

maradona

Maradona es futbolista. No es joven y un poco gordo. Tiene el pelo corto. No es muy alto.


Maradona adalah pemain bola. Ia tidak muda dan sedikit gemuk. Ia memiliki rambut pendek. Ia tidak terlalu tinggi

.

Yang menarik tentu bagaimana menceritakan kepada orang lain karakteristik fisik kita.

Mari kita lihat bersama-sama contoh berikut ini.

Yo soy Penelope Cruz. Soy una actriz famosa. Soy muy joven y tengo el pelo castaño. Soy delgada y guapa. Tengo los ojos marrones.

Artinya adalah :

Saya adalah Penelope Cruz. Saya adalah seorang actriz yang terkenal. Saya muda dan berambut brunet. Saya langsing dan cantik. Saya memiliki mata coklat.

Nah, pertanyaan yang menarik tentu adalah : Perubahaan apa yang anda lihat pada teks terakhir dibandingkan yang sebelumnya?

Jawabanya adalah, bila yang di atas mengunakan subjek “ia” sedangkan teks berikutnya mengunakan subjek “saya”. Apakah ada perubahaan dengan mengunakan kedua subjek yang berbeda tersebut? Ya…tentu saja! Dalam bahasa Spanyol perubahan subjek tentu diikuti oleh perubahaan kata kerja. Dimanakah perubahaan tersebut?

.

Ser : adalah

Yo

Él/ella/Ud.

Nosotros/as

Vosotros/as

Ellos/ellas/Uds.

soy

eres

es

somos

sois

son

Tener : mempunyai

Yo

Él/ella/Ud.

Nosotros/as

Vosotros/as

Ellos/ellas/Uds.

tengo

tienes

tiene

tenemos

tenéis

tienen





Kata sifat/adjetivos

Sebelum melihat lebih jauh mengenai kata sifat dalam bahasa Spanyol marilah kita melihat contoh-contoh berikut ini

Puerto Rico (Pelabuhan yang kaya)

Costa Rica (Pesisir yang kaya)

Kata sifat dari kedua contoh di atas adalah “kaya”. Di dalam bahasa Spanyol kata ‘kaya’ mengalami perubahaan yakni rico dan rica.

Pertanyaan kita adalah : mengapa kata ini berubah dan bagaiman kita tahu perubahaan tersebut. KATA SIFAT DALAM BAHASA SPANYOL BERUBAH MENGIKUTI KATA BENDA YANG IA JELASKAN.

kalau begitu maka yang pertama yang harus kita cari adalah kata benda dari kedua kata di atas adalah :

Puerto ; Costa

Puerto adalah kata benda yang berjender maskulin sedangkan Costa adalah kata yang berjenis kelamin feminin.

Jika kata bendanya berjenis kelamin maskulin maka kata sifatnya akan berubah menjad rico

sementara, bila kata bendanya berjenis kelamin femini maka kata sifanya akan berubah menjadi rica.

Jika teman-teman perhatikan baik-baik, perubahaan dari kata sifat itu terjadi diujung kata antara o” dan “a”. Memang demikian! Pada umumnya kata sifat dalam bahasa Spanyol akan berakhiran “o” atau “a” sesuai dengan kata benda yang ia jelaskan. Tentu saja akan ada kata sifat yang berakhiran huruf lain. Tetapi pada tahap ini baiklah kita melihat kata sifat yang umum.

Jika sudah memahami penjelasan di atas maka mari kita lihat contoh berikut :

casa blanca ( rumah putih ; casa adalah rumah, blanca adalah putih).

Jika teman-teman sudah memahaminya, saya ingin mengajukan pertanyaan, saya harap teman-teman bisa menjawabnya,

Bagaimana dikatakan dalam bahasa Spanyol :

Pelabuhan Putih ……….

Pesisir Putih ………..

(jawabannya adalah : Puerto Blanco dan Costa Blanca)

Jika teman-teman tidak ada masalah dengan kata sifat yang berakhiran o dan a maka kita akan melihat kata sifat yang tidak berakhiran kedua kata tersebut, contoh.

grande

Jika kata sifat tersebut tidak berakhiran o atau a maka tidak terjadi perubahaan ketika ia menjelaskan kata benda contoh :

Puerto Grande

Costa Grande

Casa Grande









ayo belajar bahasa spanyol

sebenarnya kenapa sih saay suka sekali sama negara spanyol???????
yups jawabannya karna bahasa yg mereka gunakan.....
untuk di indonesia sendiri bahasa spanyol mungkin gak terlalu terkenal jika di bandingkan dengan bahasa prancis,mandarin,arab,jepang,jerman dll.........
nah tugas saya sekarang ingin mempromosikan bahasa spanyol.

mungkin anda-anda masih bingung kenapa saya memilih bahasa spanyol dibandingkan dengan bahasa lainnya.
alasannya karena bahasa spanyol itu menurut saya pribadi adalah bahasa terindah di dunia,bahsa spanyol adalah bahasa yang unik.

hmmmm.......mungkin segitu aja ya basa-basinya ayo sekarang langsung kita belajar bahasa spanyol.

I. Salam dan Perkenalan

salam

Saludos y Presentación

Salam dan Perkenalan

Fernando : ¡Hola! Me llamo Fernando Torres (Hai, saya bernama Fernando Torres)

María : ¡Hola! ¿Qué tal? (Hai. Apa kabar)

Fernando : ¿Cómo te llamas? (Siapa namamu/Bagaimana kamu menamai dirimu?)

Maria : María

Fernando: ¿De dónde eres? (Dari mana kamu berasal?)

María : Soy española, de Madrid. ¿Y tú? (Saya orang Spanyol, dari Madrid. Dan kamu?)

Fernando: Soy mexicano. ¿Dónde vives?

María : ¿Vivo en Londres? ¿Y tú? (Saya tinggal di London. Dan kamu?)

Fernando: Yo vivo en Los Angeles. (Saya tinggal di Los Angles)


Setelah memahami arti percakapan di atas, sekarang bersama dengan teman anda, praktekkanlah percakapan tersebut. Supaya lebih menarik, anda sebaiknya mengubah semua informasi yang ada. Contoh, sebut saja bahwa anda bernama Raúl dan teman anda bernama Penelope Cruz. Dengan demikian maka kewarganegaraan dan tempat tinggal anda juga berubah.

Setelah puas dengan gaya normal seperti ini, lanjutkan dengan menggunakan format percakapan yang sama tetapi cara pengucapannya berbeda. Contoh, anda menyanyikan percakapan tersebut, atau berpura-pura menjadi hantu, yang tentu saja suaranya juga harus mirip dengan hantu. Atau menirukan gaya binatang tertentu. Cobalah, gaya ini pasti lucu dan menarik….(belajar sambil tertwa ria tentu menghilangkan rasa bosan dan sesuatu yang terasa berat menjadi ringan).


Setelah puas mempraktekkannya, sekarang mari kita bahas


Pembahasan.

Berikut adalah teks yang terdapat dari percakapan tersebut:

¡Hola! Me llamo Fernando Torres

¿Cómo te llamas?

¿Dónde vives?

Vivo en Londres. ¿Y tú?

Yo vivo en Los Angeles.

¡Hola! ¿Qué tal?

¿De dónde eres?

Soy española, de Madrid. ¿Y tú?

Soy mexicano.


Mari kita bahas satu persatu kalimat dalam percakapan tersebut :

¡Hola! Me llamo Fernando Torres.

Kata yang digarisbawahi ini adalah merupakan kata kerja dalam kalimat tersebut. Secara lengkap kata tersebut berasal dari Yo me llamo. Tetapi dalam bahasa Spanyol subjek Yo dapat diucapkan dapat tidak diucapkan. Artinya tidak berubah diucapkan atau tidak diucapkan. Dalam bahasa tulisan pun hal ini berlaku.

Dalam semua bahasa, kata kerja adalah kata yang paling penting. Kata kerja ibarat tulang pungung.

Mari kita cari kata kerja dari kalimat Yo me llamo. Kata kerjanya adalah me llamo. Kata kerja ini adalah kata kerja yang sudah berubah dari kata kerja dasarnya. Kata kerja dasarnya adalah llamar(se). Kata kerja dalam bentuk seperti ini akan kita pelajari pada pelajaran-pelajaran berikutnya. Pada hari pertama ini kita akan mempelajari kata kerja yang lebih umum.


Mari kita lihat kalimat berikutnya adalah :

¿Cómo te llamas?. Kata kerja dari kalimat tersebut adalah te llamas. Kata kerja dasarnya adalah llamar(se).


Kalimat berikutnya adalah

Vivo en Londres. : Secara lengkap kalimat ini adalah : ¿ Yo vivo en Londres? . Kata “yo” dapat diucapkan atau tidak tanpa mengubah arti kalimat ini. Sekarang mari kita lihat kata kerja dari kalimat ini, yakni : vivo, kata ini beras dari kata kerja dasar vivir.


Kalimat lain adalah: ¿Dónde vives? Kata kerja dari kalimat ini adalah: vives, yang berasal dari kata kerja dasar vivir.

Kalimat selanjutnya:

¿De dónde eres, María?

Kata eres adalah kata kerja bantu yang artinya adalah. Jika teman-teman mengetahui bahasa Inggris, eres = are. eres adalah . Sekalipun kata tersebut tidak diucapkan tetapi tidak mengubah artinya sama sekali. Subjek kata eres adalah . Sekalipun kata tersebut tidak diucapkan tetapi tidak mengubah artinya sama sekali.

Jika telah membaca dengan seksama apa yang telah dijelaskan di atas maka jelas kelihat adanya perubahaan kata kerja dasar. Contoh, vivir dapat berubah menjadi vivo atau vives. Perubahaan tersebut tergantung dari subjeknya (yo, tú, etc.)

Perubahaan kata kerja sesuai dengan subjek disebut dengan KONJUGASI. Semua kata kerja bahasa Spanyol memiliki kata kerja dasar. Dengan mengetahui kata kerja dasar tersebut kita akan mengetahui pula konjugasinya. Kata kerja bahasa Spanyol digolongkan dalam tiga :

kata kerja berakhiran -ar seperti : estudiar, preguntar, hablar, (belajar, bertanya, berbicara)

kata kerja berakhiran – er seperti : comer, beber (makan, minum)

kata kerja berakhiran - ir seperti : vivir, escribir (tinggal, menulis)

KONJUGASI

Sekarang mari kita konjugasikan kata-kata tersebut. Sebelum membuat konjugasi mari kita pelajari lebih dahulu subjek dalam bahasa Spanyol.

Sujetos

  • Yo (saya)
  • (kamu)
  • Él/ella/Usted ( dia Laki-laki/ dia perempuan/anda)
  • Nosotros/as (kami)
  • Vosotros/as (kalian)
  • Ellos/ellas/Ustedes (mereka Laki-laki/mereka perempuan/Anda-anda)

Estudiar

Yo estudio
estudias
Él/ella/Usted estudia
Nosotros/as estudiamos
Vosotros/as estudiáis.
Ellos/ellas/Ustedes estudian

Preguntar

Yo pregunto
preguntas
Él/ella/Usted pregunta
Nosotros/as preguntamos
Vosotros/as preguntáis.
Ellos/ellas/Ustedes preguntan

Comer

Yo como
comes
Él/ella/Usted come
Nosotros/as comemos
Vosotros/as coméis.
Ellos/ellas/Ustedes comen

Vivir

Yo vivo
vives
Él/ella/Usted vive
Nosotros/as vivimos
Vosotros/as vivís.
Ellos/ellas/Ustedes viven

Setelah melihat ketiga kata kerja ( -ar, -er, ir) apakah anda dapat melihat perbedaan ketiganya? MENGUASAI PERUBAHAAN TERSEBUT ADALAH AWAL KUNCI KEBERHASILAN MENGUASAI BAHASA SPANYOL.


Catatan budaya

¡Hola! ¿Qué tal?

¿Qué tal? Kata ini tepatnya digunakan dalam percakapan antar orang yang seusia atau dalam suasana pertemanan.

Saat bertemu

¡Hola! (Hai)

¿Cómo estás? (Apa kabar?)

¿Qué tal? (Apa kabar?)

Buenos días. (Selamat pagi)

Buenas tardes.(Selamat sore)

Buenas noches. (Selamat malam)

Saat berpisah

¡Adiós! (Selamat berpisah)

Hasta mañana (Sampai besok)

Kata kerja yang perlu dikuasai pada bagian ini

  • Leer (Membaca)
  • Preguntar (Bertanya)
  • Escribir (Menulis)
  • Escuchar (Mendengarkan)
  • Mirar (Melihat)
  • Hablar (Berbicara)
  • Trabajar (Bekerja)
  • Estudiar (Belajar)
  • Abrir (Membuka)
  • Cerrar (Menutup)

Sabtu, 12 Juni 2010

bahasa yg di pakai negara spanyol

Bahasa Spanyol

Bahasa Spanyol adalah suatu bahasa Iberia-Roman, dan bahasa keempat yang paling banyak digunakan di dunia. Bahasa Spanyol merupakan bahasa pertama bagi sekitar 352 juta orang di dunia, atau bagi 417 juta orang jika termasuk non-penutur asli (menurut perkiraan pada tahun 1999). Mayoritas penutur bahasa ini berdomisili di Amerika Latin.