Klik, lalu tunggu agar muncul video. Terkadang video tersebut muncul lebih lama tergantung dari koneksi internet anda.
El alfabeto
a: amor (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)
b: besar (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)
c : cesar ( dibaca : sesar)
: cinta (dibaca : sinta)
: color ( dibaca : kolor)
: casa (dibaca : kasa)
d : dinero (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)
e : elegante (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)
f : fino (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)
g : gato (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)
: gol (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)
:gira ( dibaca : jira)
: gente ( dibaca : hente)
h : hotel ( huruf ‘h” ini tidak diucapkan : otel)
i : Indonesia (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)
j : josé (dibaca : hose)
k : kilo (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)
l : Lima (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)
ll : Sevilla (dibaja : sevija)
m : madre (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)
n : no (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)
ñ : Español (dibaca : espanyol)
o : octubre (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)
p : papa (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)
q : que ( dibaca ke)
: quien ( baca kien)
r : raro (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)
s : santiago (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)
t : tienda (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)
u : uruguay (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)
v : venezuela ( dibaca : benezuela)
w :whisky (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)
x:: taxi (dibaca seperti dalam bahasa Indonesia)
y : yo (jo); Yakarta (jakarta); Paraguay (Paraguai)
Los números del 0-20
0: Cero 1: Uno 2: Dos 3: Tres 4: Cuatro 5: Cinco 6: Seis 7: Siete 8: Ocho 9: Nueve 10: Diez 11: Once 12: Doce 13: Trece 14: Catorce 15: Quince 16: Dieciséis 17: Diecisiete 18: Dieciocho 19: Diecinueve 20: Veinte 30: Treinta | 21: Veintiuno 22: Veintidós 23: Veintitrés 24: Veinticuatro 25: Veinticinco 26: Veintiséis 31: Treinta y uno 32: Treinta y dos 33: Treinta y tres 41: Cuarenta y uno 62: Sesenta y dos 79: Setenta y nueve 99: Noventa y nueve |
Perhatikan perubahan pada angka 20-29 dengan angka 30 dst. Sejak angka 30 an menggunakan ‘y’.
Ciudadano e idioma
Warganegara dan bahasa
Conversación
A: ¿De dónde eres? (Dari mana asal kamu?)
B: Soy italiano, de Roma. ¿Y tú? (Saya orang Italia dari Roma. Dan kamu?)
A: Yo soy alemán de Frankfurt (Saya orang Jerman dari Frankfurt)
.
Percakapan lain
Elvira : ¿Qué lenguas hablas? (Bahasa apa yang kamu kuasai?)
Jesús : Hablo español, inglés y francés. ¿Y tú? (Saya berbicara bahasa Spanyol)
Elvira : Español y un poco de alemán. (Spanyol dan sedikit Jerman)
Setelah membaca percakapan tersebut, praktekkanlah dengan teman anda. Supaya lebih menarik gantilah informasi yang ada dengan informasi yang lain.
.
Explicación gramática/Penjelasan gramatika:
Dalam bahasa Spanyol terdapat perubahaan dari nama “Negara” dan “warga negara dan bahasa”. Contoh: España (negara); español (negara dan bahasa). Khusus untuk warganegara juga ada perubahan, sesuai dengan jenis kelaminya. Berikut mari kita lihat perubahan untuk negara-negara lain:
.
País/Negara | Nacionalidad/ Kewarganegaraan |
MéxicoArgentinaItalia Brasil Egipto Inglaterra Francia Japón Holanda Portugal España Alemania Estados Unidos Suecia Suiza | Mexicano/aArgentino/aItaliano/a Brasileño/a Egipcio/a Inglés/a Francés/a Japonés/a Holandés/a Portugués/a Español/a Alemán/a Estadounidense Sueco/a Suizo/a |
.
Profesión
Pekerjaan
A | ¿Qué haces? | Apa yang kamu kerjakan (Apa pekerjaanmu) |
B | Soy médico. Trabajo en un hospital. ¿Y tú? | Saya seorang dokter. Saya bekerja di sebuah rumah sakti. Dan kamu? |
A | Soy estudiante | Saya adalah pelajar |
B | ¿Qué estudias? | Apa yang kamu pelajari? |
A | Económicas | Ekonomi |
.
Percakapan lain
Pablo | María, ¿tú qué haces? | María, apa yang kamu lakukan. |
María | Trabajo en un banco. | Saya bekerja di sebuah bank. |
Pablo | Pues yo soy estudiante. Estudio Derechos. | Ehm, saya seorang mahasiswa. Saya belajar hukum. |
María | ¡Qué interesante! | Menarik! |
.
Sekarang coba anda praktekkan percakapan ini dengan teman anda.
Sesudah puas melakukan secara bergantian sekarang mari kita lihat kalimat-kalimat berikut ini:
Carlos es dependiente, él trabaja en una tienda. | Carlos adalah penjaga toko, ia bekerja di sebuah toko | |
Luis es camarero, él trabaja en un restaurante. | Luis adalah pelayan, ia bekerja di sebuah restaurant | |
María es profesora, ella trabaja en una escuela. | Maria adalah seorang guru, ia bekerja di sebuah sekolah | |
Raúl es periodista, él trabaja en un periódico | Raul adalah seorang wartawan, ia bekerja di sebuah koran | |
José es médico, él trabaja en un hospital. | Jose adalah seorang dokter, ia bekerja di sebuah hospita | |
Ana es secretaria, ella trabaja en una oficina. | Ana adalah sekretaris, ia bekerja di sebuah kantor |
.
Pembahasan
Artículo indefenido
Jika teman-teman perhatikan dengan seksama maka pada kalimat-kalimat yang baru saja kita bahas terdapat kata-kata yang berwarna merah, yakni : un atau una yang artinya: sebuah/sesuatu
Pertanyaanya adalah, kapankah kita mengunakan un atau una. Mungkin di antara teman-teman sudah ada yang bisa jawab. Pengunaan artikel ini sesuai dengan genero (jenis kelamin/gender) kata benda yang di sebutkan.
.
Masculino | Femenino | ||
Un | restaurante | una | tienda |
banco | escuela | ||
hospital | oficina | ||
bar | universidad |
.
Dalam bahasa Spanyol semua kata benda memiliki gender (jenis kelamin) : maskulin atau feminin contoh,
.
maskulin
libro (buku)
puerto (pelabuhan)
tío(paman)
ojo (mata)
mano (tangan)
zapato (sepatu)
.
feminin
casa (rumah)
boca (mulut)
cama (tempat tidur)
mesa (meja)
tía (bibi)
.
Perhatikan dengan seksama akhiran kata-kata tersebut. Nah, tentu teman-teman dapat memberikan kesimpulan bahwa kata-kata yang berkahiran “o” adalah kata benda maskulin sementara kata-kata benda yang berakhiran “a” adalah feminin. Ya, benar bahwa ” KATA BENDA YANG BERAKHIRAN “O” ADALAH MASKULIN DAN KATA BENDA BERAKHIRAN “A” ADALAH FEMININ. “
Tentu teman-teman akan bertanya, apakah semua kata benda berakhiran “o” atau” a’? Tentu saja tidak. Tetapi ini adalah salah satu rumus umum selanjutnya kita akan melihat kata benda-kata benda lainnya yang tidak berakhiran “o” atau “a”
.
feminin
Kata benda yang berakhiran :ión
Televisión (tv)
Comisión (komisi)
Tradición (tradisi)
Ambición (Ambisi)
.
Semua kata kerja yang berakhiran : dad
Actividad (kegiatan)
Universidad (universitas)
Publicidad (publikasi)
Efectividad (efektifitas)
Oportunidad (kesempatan)
Legalidad (lagalitas)
Unidad (kesatuan)
.
maskulin
coche (mobil)
lápiz (pensil)
coche (mobil)
azucar
.
feminin
Luz
Pared
sal
.
Catatan :
Biasanya di dalam kamus anda akan menemui hal berikut ini
(m) coche, (f) casa
penambahan (m) merujuk pada maskulin atau (f) merujuk pada feminin.
.
Untuk mengubah kata benda tunggal menjadi jamak dalam bahasa Spanyol tidak terlalu sulit, mari kita lihat
libro > libros
puerto > puertos
tío > tíos
casa > casas
boca > bocas
cama> camas
Televisión > televisiones
Comisión > comisiones
Actividad> actividades
Universidad > universidades
Jika teman-teman perhatikan baik-baik perubahan dari kata benda singular menjadi kata benda plural maka ada sedikit perubahan, kata benda yang berakhiran vokal, cukup menambakan ‘s’ sementara kata benda yang berakhiran konsonan ditambah ‘es’.
Dengan catatan bahwa kata yang berakhiran ‘z’ akan berubah menjadi ‘c’ sperti contoh berikut
lápiz > lápices
nariz > narices
Presentar a otra persona
.
Diálogo 1
Sra. López | Buenos días, señor Martínez. ¿Qué tal está? | Selamat pagi Tuan Martinez. ¿Bagaimana kabar anda? |
Sr. Martínez | Muy bien, gracias. ¿Y usted? | Sangat baik, terimakasih ¿Anda? |
Sra. López | Bien también. Mire, le presento a la señorita María, la nueva secretaria. El señor Martínez. | Baik juga. Lihat, saya memperkenalkan Nona Maria, sekretaris baru. Tuan Martinez |
Sr. Martínez | Encantado | Senang bertemu |
Srta. María | Mucho gusto | Senang bertemu |
.
Diálogo 2
Mercedes | ¡Hola, Pilar! ¿Qué tal estás? | Hai, Pilar! Apa kabar? |
Pilar | Bien. ¿Y tú? | Baik. Dan kamu? |
Mercedes | Muy bien. | Sangat baik. |
Pilar | Mira, este es Antonio, un amigo mío. Y esta es Ana, una companera de trabajo. | Lihat, ini adalah Antonio, teman saya. Dan ini adalah Ana, teman kerja. |
Antonio | ¡Hola! ¿Qué tal? | Hai, apa kabar? |
Pilar | Hola | Hai. |
.
Seperti biasanya, teman-teman praktekkan lebih dahulu percakapan ini, hingga menguasainya. Tentu kalian harus mempraktekkannya dalam kelompok yang terdiri dari tiga orang. Supaya menarik, anda bisa mengantikan nama yang tertera dalam percakapan tersebut dengan nama dari tokoh yang anda sukai.
.
Gramatika
Sekarang mari kita lihat pembahasan gramatikanya.
Perhatikan baik-baik percakapan dialog 1 dan 2. Apakah kalian menemukan perbedaan?…Yap! Pada dialog pertama, merupakan percakapan formal. Kalian bisa melihat pada terjemahan bahasa Indonesia dari percakapan tersebut, pada dialog 1, digunakan kata “anda” sedangkan pada dialog kedua digunakan kata “kamu”.
.
Formal (Usted)
¿Qué tal está?
Mire, le presento a la señora Vilar
.
Informal (tú)
¿Qué tal (estás)?
Mira, esta es Luisa
.
Catatan budaya
Di Argentina, Uruguay dan Paraguay menyebutkan tú dengan kata vos.
.
Mari kita lihat kata sifat penunjuk (adjetivos demostrativos) dalam bahasa Spanyol.
Masculino | Femenino | ||
Singular | Plural | Singular | Plural |
este (ini) | estos | esta | estas |
ese (itu) | esos | esa | esas |
aquel (sana) | aquellos | aquella | aquellas |
.
Contoh :
Este libro es muy caro. Estos libros son muy caros.
Esta casa tiene un garaje. Estas casas tienen un garaje.
Quiero ver ese diccionario. Quiero ver esos diccionarios.
No puede ir a esa ciudad. No puedo ir a esas ciudades.
Característica física
Conversación 1
Pablo | ¿Cómo es tu padre? | Bagaimana ayahmu? |
Mercedes | Mi padre es alto, gordo y lleva gafas. ¿Y tu padre? | Ayah saya adalah tinggi, gemuk dan memakai Kacamata. Ayah kamu? |
Pablo | Mi padre es bajo, delgado y tiene pelo negro. | Ayah saya adalah pendek, kurus dan mempunya rambut hitam. |
.
Conversación 2
Juan | ¿Cómo es tu profesor del español? | Bagaimana guru bahasa Spanyolmu |
María | Él es guapo pero bajo. ¿Y tu profesor? | Ia seorang yang ganteng tetapi pendek. Guru kamu? |
Juan | Él es bastante viejo pero fuerte. Tiene el pelo blanco y corto. | Ia lumayan tua tetapi masih kuat. Ia memiliki ramput putih dan pendek. |
.
Perhatikan kembali percakapan di atas, apakah teman-teman dapat menyebutkan kata kerja yang dapat digunakan untuk menjelaskan karakteristik seseorang? Mari kita catat bersama, yakni ‘es, llava, tiene’. Dari contoh-contoh di atas tentu teman-teman dapat menyebutkan kapan digunakan es, lleva atau tiene.
.
Jika teman-teman sudah merasa yakin tahu, sekarang mari kita lanjutkan dengan contoh lain.
Penelope Cruz es una actriz famosa. Es muy joven y tiene el pelo castaño. Es delgada y guapa. Tiene los ojos marrones. | | Penelope Cruz adalah seorang actriz yang terkenal. Ia muda dan berambut brunet. Ia langsing dan cantik. Ia memiliki mata coklat. |
Isabel Allende es una escritora chilena. Es alta, ni gorda ni delgada. Tiene el pelo liso. | | Isabel Allende adalah seorang penulis Chile. Ia tinggi, tidak gemuk dan tidak kurus. Ia memiliki rambut lurus. |
Maradona es futbolista. No es joven y un poco gordo. Tiene el pelo corto. No es muy alto. | | Maradona adalah pemain bola. Ia tidak muda dan sedikit gemuk. Ia memiliki rambut pendek. Ia tidak terlalu tinggi |
.
Yang menarik tentu bagaimana menceritakan kepada orang lain karakteristik fisik kita.
Mari kita lihat bersama-sama contoh berikut ini.
Yo soy Penelope Cruz. Soy una actriz famosa. Soy muy joven y tengo el pelo castaño. Soy delgada y guapa. Tengo los ojos marrones.
Artinya adalah :
Saya adalah Penelope Cruz. Saya adalah seorang actriz yang terkenal. Saya muda dan berambut brunet. Saya langsing dan cantik. Saya memiliki mata coklat.
Nah, pertanyaan yang menarik tentu adalah : Perubahaan apa yang anda lihat pada teks terakhir dibandingkan yang sebelumnya?
Jawabanya adalah, bila yang di atas mengunakan subjek “ia” sedangkan teks berikutnya mengunakan subjek “saya”. Apakah ada perubahaan dengan mengunakan kedua subjek yang berbeda tersebut? Ya…tentu saja! Dalam bahasa Spanyol perubahan subjek tentu diikuti oleh perubahaan kata kerja. Dimanakah perubahaan tersebut?
.
Ser : adalah
Yo Tú Él/ella/Ud. Nosotros/as Vosotros/as Ellos/ellas/Uds. | soy eres es somos sois son |
Tener : mempunyai
Yo Tú Él/ella/Ud. Nosotros/as Vosotros/as Ellos/ellas/Uds. | tengo tienes tiene tenemos tenéis tienen |
Sebelum melihat lebih jauh mengenai kata sifat dalam bahasa Spanyol marilah kita melihat contoh-contoh berikut ini
Puerto Rico (Pelabuhan yang kaya)
Costa Rica (Pesisir yang kaya)
Kata sifat dari kedua contoh di atas adalah “kaya”. Di dalam bahasa Spanyol kata ‘kaya’ mengalami perubahaan yakni rico dan rica.
Pertanyaan kita adalah : mengapa kata ini berubah dan bagaiman kita tahu perubahaan tersebut. KATA SIFAT DALAM BAHASA SPANYOL BERUBAH MENGIKUTI KATA BENDA YANG IA JELASKAN.
kalau begitu maka yang pertama yang harus kita cari adalah kata benda dari kedua kata di atas adalah :
Puerto ; Costa
Puerto adalah kata benda yang berjender maskulin sedangkan Costa adalah kata yang berjenis kelamin feminin.
Jika kata bendanya berjenis kelamin maskulin maka kata sifatnya akan berubah menjad rico
sementara, bila kata bendanya berjenis kelamin femini maka kata sifanya akan berubah menjadi rica.
Jika teman-teman perhatikan baik-baik, perubahaan dari kata sifat itu terjadi diujung kata antara “o” dan “a”. Memang demikian! Pada umumnya kata sifat dalam bahasa Spanyol akan berakhiran “o” atau “a” sesuai dengan kata benda yang ia jelaskan. Tentu saja akan ada kata sifat yang berakhiran huruf lain. Tetapi pada tahap ini baiklah kita melihat kata sifat yang umum.
Jika sudah memahami penjelasan di atas maka mari kita lihat contoh berikut :
casa blanca ( rumah putih ; casa adalah rumah, blanca adalah putih).
Jika teman-teman sudah memahaminya, saya ingin mengajukan pertanyaan, saya harap teman-teman bisa menjawabnya,
Bagaimana dikatakan dalam bahasa Spanyol :
Pelabuhan Putih ……….
Pesisir Putih ………..
(jawabannya adalah : Puerto Blanco dan Costa Blanca)
Jika teman-teman tidak ada masalah dengan kata sifat yang berakhiran o dan a maka kita akan melihat kata sifat yang tidak berakhiran kedua kata tersebut, contoh.
grande
Jika kata sifat tersebut tidak berakhiran o atau a maka tidak terjadi perubahaan ketika ia menjelaskan kata benda contoh :
Puerto Grande
Costa Grande
Casa Grande
Tidak ada komentar:
Posting Komentar